Knowledge translation planning primer

A Summary of

Public Health Agency of Canada. (2012). Knowledge Translation (KT) Planning Primer. Ottawa, ON: Public Health Agency of Canada.

Relevance for Public Health

This tool allows users to plan implementation and evaluation steps to tailor knowledge translation (KT) strategies to meet various stakeholder needs. With worksheets, tips, strategies and additional resources, this resource outlines a KT plan specific to each individual stakeholder group.

Description

Developed by the Public Health Agency of Canada, the Knowledge Translation (KT) Planning Primer provides a user guide, worksheet and strategies to support knowledge sharing and exchange, as well as indicators to measure the impact of knowledge translation initiatives.

This KT tool builds on KT resources that help users to plan, implement and evaluate a KT strategy. The KT Planning Primer includes a worksheet to be used with each identified audience, available in a fillable MS Word format, to document planning, implementing and evaluating KT strategies.

Other related resources include:

  • John Lavis' framework for knowledge transfer
  • The Institute for Work & Health's From Research to Practice: A knowledge transfer planning guide, which includes worksheets for five questions outlined by Lavis.
  • Scientist Knowledge Translation Training's Knowledge Translation Planning Template, which also includes indicators to assess the impacts of KT strategies.

Accessing the Method/Tool


Language(s)

  • English
  • French

Format(s)

On-line Access

Cost

None

Implementing the Method/Tool


Time for Participation/Completion

Information not available

Additional Resources and/or Skills Needed for Implementation

Not Specified

Steps for Using Method/Tool

The KT Planning Primer consists of the following steps:

  • Who will you reach?
  • Why (KT objectives)?
  • What is the message?
  • How will you reach your audience (format and delivery)?
  • How (opportunities and barriers for knowledge exchange)?
  • How (your resources)?
  • Impact (measure and revise)?

Appendices provide additional information and strategies for:

  • Types of key messages
  • Six principles of sticky ideas
  • Effectiveness of KT strategies (see resource from Institute of Health Economics)
  • Potential indicators for measuring impact of KT products

Who is involved

Individuals or groups that are planning, implementing or evaluating knowledge translation interventions could use this tool.

Conditions for Use

© Her Majesty the Queen in Right of Canada, 2012

Evaluation and Measurement Characteristics


Evaluation

Information not available

Validity

Not applicable

Reliability

Not applicable

Methodological Rating

Not applicable

Method/Tool Development


Developer(s)

Public Health Agency of Canada
Website: http://www.phac-aspc.gc.ca/index-eng.php

Method of Development

The KT Planning Primer was developed from other knowledge translation resources and is based on the work of regional knowledge development and exchange analysts at the Public Health Agency of Canada.

Release Date

2012

Contact Person/Source

Munira Lalji
Public Health Agency of Canada
#301, 351 Abbott Street
Vancouver, BC V6B 0G6
Phone: (604) 666-9586
Email: munira.lalji@canada.ca

These summaries are written by the NCCMT to condense and to provide an overview of the resources listed in the Registry of Methods and Tools and to give suggestions for their use in a public health context. For more information on individual methods and tools included in the review, please consult the authors/developers of the original resources.

Resources

Title of Primary Resource Knowledge translation (KT) planning primer
File Attachment None
Web-link
Reference

Public Health Agency of Canada. (2012). Knowledge Translation (KT) Planning Primer. Ottawa, ON: Public Health Agency of Canada.

Type of Material Guide
Format On-line Access
Cost to Access None.
Language English, French
Conditions for Use

© 2012 Her Majesty the Queen in Right of Canada

Have you used this resource? Share your story!